Об утверждении Положения «Об охране жизни людей на водных объектах муниципального образования Небыловское»


63 Кб
скачать

34 от 27.06.2008

 

СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
НЕБЫЛОВСКОЕ

РЕШЕНИЕ

от 27.06.2008 № 34 

Об утверждении Положения «Об охране жизни людей на водных объектах муниципального образования Небыловское»

В целях исполнения требований Федеральных законов «О гражданской обороне» и «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» на основании Устава муниципального образования Небыловское Совет народных депутатов муниципального образования Небыловское

РЕШИЛ:

1. Утвердить Положение «Об осуществлении мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья на территории муниципального образования Небыловское» согласно приложению.

2. Настоящее решение вступает в силу с 01.01.2009 г. и подлежит официальному опубликованию.

 

 

Глава муниципального образования
Небыловское С.А. Куркин


Приложение
к решению Совета народных депутатов
муниципального образования
Небыловское
от 27.06.2008г. № 34

ПОЛОЖЕНИЕ
«Об осуществлении мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья на территории муниципального образования
Небыловское»

1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение разработано на основании Водного кодекса Российской Федерации, Федерального закона «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», постановления Губернатора Владимирской области «Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах Владимирской области».
1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей в местах массового отдыха населения, на водных объектах (далее именуются - места массового отдыха), и обязательны для выполнения всеми водопользователями, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами на территории муниципального образования Небыловское.
1.3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, в местах, устанавливаемых муниципальным образованием Небыловское по согласованию:
– с отделом водных ресурсов по Владимирской области;
– с управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Владимирской области;
– с территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Владимирской области;
– с главным управлением МЧС России по Владимирской области;
– с учетом соблюдения требований настоящих Правил.
1.4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, или других целей осуществляется муниципальным образованием Небыловское в строгом соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации, с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
1.5. Администрация муниципального образования Небыловское ежегодно рассматривает состояние охраны жизни людей на водных объектах (на заседании комиссии по чрезвычайным ситуациям и пожарной безопасности администрации поселения) и утверждает годовые планы обеспечения безопасности людей на водных объектах по представлению Главного управления МЧС России по Владимирской области соответствующих материалов и предложений, согласованных с заинтересованными государственными органами и организациями.
1.6. Проведение на водных объектах соревнований, праздников, других массовых мероприятий городского значения разрешается в местах, установленных администрацией муниципального образования по согласованию с Главным управлением МЧС России по Владимирской области
1.7. Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.8. Техническое освидетельствование и надзор за местами массового отдыха населения на водных объектах, в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде, осуществляют должностные лица Главного управления МЧС России по Владимирской области в соответствии с действующими нормативно-правовыми документами.
1.9. Контроль за санитарным состоянием и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет территориальное управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Владимирской области.
1.10. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения, утопление людей и т.д.) осуществляются Главным управлением МЧС России по Владимирской области и областным государственным учреждением «Управление по обеспечению защиты населения и пожарной безопасности Владимирской области» в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.11. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляет Главное управление МЧС России по Владимирской области .
1.12. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования к пляжам

2.1. До начала купального сезона каждое место массового купания должно быть осмотрено государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории и пригодности поверхностных вод для купания.
Должны быть проведены работы по водолазному обследованию и очистке дна акватории места купания на глубину до 2 метров, в границах заплыва, и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.
2.2. Открытие и эксплуатация мест массового отдыха людей на воде без положительного заключения о его годности, выданного представителем Главного управления МЧС России по Владимирской области, запрещается.
2.3. На период купального сезона пользователи мест массового отдыха организуют на пляжах работу спасательных постов с необходимыми плавательными средствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается администрацией муниципального образования.
На период купания и в местах купания для всех лиц запрещается использовать механизированные плавательные средства, кроме спасательных.

3. Полномочия органов местного самоуправления

3.1. Ежегодно утверждает планы обеспечения безопасности людей на водных объектах.

3.2. Ежегодно до 25 мая за счет средств, предусмотренных в бюджете на благоустройство, проводит очистку дна водоемов, оборудует места отдыха населения на водоемах, при наличии обустраивает детские купальни.

3.3. Ежегодно устанавливает места для массового отдыха населения в соответствии с законодательством. На берегах водоемов, запрещенных для купания, устанавливает соответствующие запрещающие знаки.

3.4. Усиливает пропагандистскую и профилактическую работу с населением, по предупреждению несчастных случаев на воде, в том числе в школах и детских учреждениях, на собраниях доводит до населения правила поведения на воде в летний и межсезонный периоды в условиях ледостава, паводка, наводнения, других чрезвычайных ситуациях на водных объектах, мер безопасности при купании, а также при рыбной ловли в зимнее время.

3.5. Обеспечивает своевременное доведение до населения сроков купального сезона, информации о состоянии водных объектов, предназначенных для массового отдыха и купания людей, а также зимней рыбалки.

3.6. Разрабатывает и утверждает систему контроля и сбора информации за обстановкой на водных объектах.

3.7. Обеспечивает своевременное оповещение и информирование населения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций на водных объектах.

3.8. Принимает решения о проведении эвакуационных мероприятий в чрезвычайных ситуациях на водных объектах муниципального образования и организует их проведение.

3.9. Организует взаимодействие служб муниципального образования и спасательных формирований.

3.10. Организует проверку готовности мест для купания в детских оздоровительных лагерях до их открытия.

3.11. Осуществляет иные мероприятия, предусмотренные действующим законодательством.

4. Мероприятия по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья

4.1. Своевременное оповещение и информирование населения об угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций на водных объектах.

4.2. Проведение эвакуационных мероприятий из зон возможных чрезвычайных ситуаций.

4.3. Проведение совместно со спасательными формированиями аварийно-спасательных и поисково-спасательных работ на водных объектах.

5.Финансовое обеспечение
мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах

5.1. Финансовое обеспечение мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья на территории муниципального образования является расходным обязательством муниципального образования Небыловское.

5.2. Расходы на обеспечение мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья осуществляется в пределах средств, предусмотренных в смете расходов муниципального образования на соответствующий финансовый год, предусмотренных классификацией работ по ремонту, содержанию объектов, благоустройству .

5.3.Совет народных депутатов муниципального образования Небыловское вправе передать вышеуказанные полномочия на исполнение муниципальному образованию Юрьев-Польский район со всеми вытекающими последствиями, правами и обязанностями, финансированием путем подписания официального соглашения главами муниципальных образований.

Дата создания: 27-12-2016
Дата последнего изменения: 27-12-2016
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.